您所在的位置: > 文言文 > 初中文言文 > 正文

得道多助,失道寡助原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

作者:admin来源:古诗词网时间:2015-03-26阅读:

    得道多助,失道寡助     作者: 孟子

    原文

    天时⑴不如地利⑵,地利不如人和⑶。三里之城⑷,七里之郭⑸,环⑹而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池⑺非不深也,兵革⑻非不坚利也,米粟非不多也,委⑼而去之,是地利不如人和也。故曰: 域⑽民不以封疆⑾之界,固⑿国不以山溪⒀之险,威天下不以兵革之利。 得道⒁者多助,失道⒂者寡助。寡助之至⒃,亲戚畔(叛)⒄之。多助之至,天下顺⒅之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔(叛),故⒆君子有不战,战必胜矣。

    注释

    ⑴ [天时]指有利于作战的天气时令。

    ⑵ [地利]指有利于作战的地理形势。

    ⑶ [人和]作战的人心所向,内部团结。

    ⑷ [三里之城]方圆三里的内城。

    ⑸ [郭]外城。在城外加筑的一道城墙。

    ⑹ [环]包围。

    ⑺ [池]护城河。

    ⑻ [兵革]泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。

    ⑼ [委]放弃;[去]离开。

    ⑽ [域]这里用作动词,是限制的意思。

    ⑾ [封疆]划定的疆界。

    ⑿ [固]巩固。

    ⒀ [山溪]地势;山河。

    ⒁ [得道者]实施“仁政”的君主 者,…的人,次处特指君主 下同。

    ⒂ [失道者]不实施“仁政”的君主。

    ⒃ [至]极点。

    ⒄ [畔]通“叛”,背叛。

    ⒅ [顺] 归顺,服从

    ⒆[故]所以。

    (20)[是]这

    通假字

    畔,通:“叛”,背叛。

    古今异义

    城

    古义:城墙

    今义:城市

    池

    古义:护城河

    今义:小水池

    委

    古义:放弃

    今义:委屈、不甘心

    国

    古义:国防

    今义:国家

    亲戚

    古义:亲属,包括父系亲属和母系亲属

    今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或其他成员

    去

    古义:离开

    今义:往、到

    域

    古义:界限,限制 域民不以封疆之界

    今义:地域

    是

    古义:这 是天时不如地利也
本文来源于古诗词网www.28non.com),转载请保留原文链接及注明出处:
《得道多助,失道寡助原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想》 → http://www.28non.com/gwyw/chuwen/72899.html